Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - beklemeyi sevmem ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskNederlansk

Kategori Dagligdags - Hjem / Familie

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
beklemeyi sevmem ...
Tekst
Skrevet av smalsius
Kildespråk: Tyrkisk

beklemeyi sevmem arkdaş cevrem genişir ailemden ayrı yaşıyorum hayatım roman gibi başım beladan hic kortulaz herzamam imkansızı isterim türk milliyetcisiyim

Tittel
I don’t like waiting.
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av ayshem
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I don’t like waiting. I have a wide group of friends. I am living separate from my family. My life is like a roman's. I never get out of trouble. I always want the impossible. I am a Turkish nationalist.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 20 September 2008 01:03





Siste Innlegg

Av
Innlegg

18 September 2008 15:14

Mundoikar
Antall Innlegg: 28
I think "My life is like a roman's" should be "My life is like a novel" and I always want the impossible may be a more proper translation as I always ask for the impossible. Thanks