Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Olandese - beklemeyi sevmem ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoIngleseOlandese

Categoria Colloquiale - Casa / Famiglia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
beklemeyi sevmem ...
Testo
Aggiunto da ozkan12
Lingua originale: Turco

beklemeyi sevmem arkdaş cevrem genişir ailemden ayrı yaşıyorum hayatım roman gibi başım beladan hic kortulaz herzamam imkansızı isterim türk milliyetcisiyim

Titolo
vertaling turks nederlands
Traduzione
Olandese

Tradotto da busra28
Lingua di destinazione: Olandese

ik houd niet van wachten vriend, mijn sociale contacten worden steeds meer, ik woon alleen, mijn leven is als een roman...ik zit altijd in de problemen, ik wil altijd het onmogelijke.. ik ben een turkse nationalist.
Ultima convalida o modifica di Lein - 23 Settembre 2008 11:01





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

20 Settembre 2008 10:07

jollyo
Numero di messaggi: 330
"Ik houd niet van wachten. Ik heb een grote groep vrienden. Ik woon gescheiden van mijn familie. Mijn leven is als van een roman. Ik kom nooit uit de problemen. Ik wil altijd het onmogelijke. Ik ben een Turkse nationalist."

I can only evaluate from English to Dutch. Therefore I have to trust that the English translation is evaluated correctly.

22 Settembre 2008 07:36

aabc
Numero di messaggi: 21
Ik hou niet van wachten. Ik heb een grote groep vrienden. Ik lees gescheiden van mijn familie.

De rest van de vertaling is volgens mij wel goed

22 Settembre 2008 09:38

Appeltaart
Numero di messaggi: 14
"vriend" is not just