Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Hollanti - beklemeyi sevmem ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiHollanti

Kategoria Puhekielinen - Koti / Perhe

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
beklemeyi sevmem ...
Teksti
Lähettäjä ozkan12
Alkuperäinen kieli: Turkki

beklemeyi sevmem arkdaş cevrem genişir ailemden ayrı yaşıyorum hayatım roman gibi başım beladan hic kortulaz herzamam imkansızı isterim türk milliyetcisiyim

Otsikko
vertaling turks nederlands
Käännös
Hollanti

Kääntäjä busra28
Kohdekieli: Hollanti

ik houd niet van wachten vriend, mijn sociale contacten worden steeds meer, ik woon alleen, mijn leven is als een roman...ik zit altijd in de problemen, ik wil altijd het onmogelijke.. ik ben een turkse nationalist.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lein - 23 Syyskuu 2008 11:01





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

20 Syyskuu 2008 10:07

jollyo
Viestien lukumäärä: 330
"Ik houd niet van wachten. Ik heb een grote groep vrienden. Ik woon gescheiden van mijn familie. Mijn leven is als van een roman. Ik kom nooit uit de problemen. Ik wil altijd het onmogelijke. Ik ben een Turkse nationalist."

I can only evaluate from English to Dutch. Therefore I have to trust that the English translation is evaluated correctly.

22 Syyskuu 2008 07:36

aabc
Viestien lukumäärä: 21
Ik hou niet van wachten. Ik heb een grote groep vrienden. Ik lees gescheiden van mijn familie.

De rest van de vertaling is volgens mij wel goed

22 Syyskuu 2008 09:38

Appeltaart
Viestien lukumäärä: 14
"vriend" is not just