Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Olandeză - beklemeyi sevmem ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăOlandeză

Categorie Colocvial - Casă/Familie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
beklemeyi sevmem ...
Text
Înscris de ozkan12
Limba sursă: Turcă

beklemeyi sevmem arkdaş cevrem genişir ailemden ayrı yaşıyorum hayatım roman gibi başım beladan hic kortulaz herzamam imkansızı isterim türk milliyetcisiyim

Titlu
vertaling turks nederlands
Traducerea
Olandeză

Tradus de busra28
Limba ţintă: Olandeză

ik houd niet van wachten vriend, mijn sociale contacten worden steeds meer, ik woon alleen, mijn leven is als een roman...ik zit altijd in de problemen, ik wil altijd het onmogelijke.. ik ben een turkse nationalist.
Validat sau editat ultima dată de către Lein - 23 Septembrie 2008 11:01





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

20 Septembrie 2008 10:07

jollyo
Numărul mesajelor scrise: 330
"Ik houd niet van wachten. Ik heb een grote groep vrienden. Ik woon gescheiden van mijn familie. Mijn leven is als van een roman. Ik kom nooit uit de problemen. Ik wil altijd het onmogelijke. Ik ben een Turkse nationalist."

I can only evaluate from English to Dutch. Therefore I have to trust that the English translation is evaluated correctly.

22 Septembrie 2008 07:36

aabc
Numărul mesajelor scrise: 21
Ik hou niet van wachten. Ik heb een grote groep vrienden. Ik lees gescheiden van mijn familie.

De rest van de vertaling is volgens mij wel goed

22 Septembrie 2008 09:38

Appeltaart
Numărul mesajelor scrise: 14
"vriend" is not just