Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiholanzi - beklemeyi sevmem ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingerezaKiholanzi

Category Colloquial - Home / Family

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
beklemeyi sevmem ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na ozkan12
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

beklemeyi sevmem arkdaş cevrem genişir ailemden ayrı yaşıyorum hayatım roman gibi başım beladan hic kortulaz herzamam imkansızı isterim türk milliyetcisiyim

Kichwa
vertaling turks nederlands
Tafsiri
Kiholanzi

Ilitafsiriwa na busra28
Lugha inayolengwa: Kiholanzi

ik houd niet van wachten vriend, mijn sociale contacten worden steeds meer, ik woon alleen, mijn leven is als een roman...ik zit altijd in de problemen, ik wil altijd het onmogelijke.. ik ben een turkse nationalist.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Lein - 23 Septemba 2008 11:01





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

20 Septemba 2008 10:07

jollyo
Idadi ya ujumbe: 330
"Ik houd niet van wachten. Ik heb een grote groep vrienden. Ik woon gescheiden van mijn familie. Mijn leven is als van een roman. Ik kom nooit uit de problemen. Ik wil altijd het onmogelijke. Ik ben een Turkse nationalist."

I can only evaluate from English to Dutch. Therefore I have to trust that the English translation is evaluated correctly.

22 Septemba 2008 07:36

aabc
Idadi ya ujumbe: 21
Ik hou niet van wachten. Ik heb een grote groep vrienden. Ik lees gescheiden van mijn familie.

De rest van de vertaling is volgens mij wel goed

22 Septemba 2008 09:38

Appeltaart
Idadi ya ujumbe: 14
"vriend" is not just