Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-डच - beklemeyi sevmem ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजीडच

Category Colloquial - Home / Family

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
beklemeyi sevmem ...
हरफ
ozkan12द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

beklemeyi sevmem arkdaş cevrem genişir ailemden ayrı yaşıyorum hayatım roman gibi başım beladan hic kortulaz herzamam imkansızı isterim türk milliyetcisiyim

शीर्षक
vertaling turks nederlands
अनुबाद
डच

busra28द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: डच

ik houd niet van wachten vriend, mijn sociale contacten worden steeds meer, ik woon alleen, mijn leven is als een roman...ik zit altijd in de problemen, ik wil altijd het onmogelijke.. ik ben een turkse nationalist.
Validated by Lein - 2008年 सेप्टेम्बर 23日 11:01





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 सेप्टेम्बर 20日 10:07

jollyo
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 330
"Ik houd niet van wachten. Ik heb een grote groep vrienden. Ik woon gescheiden van mijn familie. Mijn leven is als van een roman. Ik kom nooit uit de problemen. Ik wil altijd het onmogelijke. Ik ben een Turkse nationalist."

I can only evaluate from English to Dutch. Therefore I have to trust that the English translation is evaluated correctly.

2008年 सेप्टेम्बर 22日 07:36

aabc
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 21
Ik hou niet van wachten. Ik heb een grote groep vrienden. Ik lees gescheiden van mijn familie.

De rest van de vertaling is volgens mij wel goed

2008年 सेप्टेम्बर 22日 09:38

Appeltaart
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14
"vriend" is not just