Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Merhaba.İyimisin?Yaşıyormusun?neden hiç arayıp...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Merhaba.İyimisin?Yaşıyormusun?neden hiç arayıp...
Tekst
Skrevet av ferdo
Kildespråk: Tyrkisk

Merhaba.İyimisin?Yaşıyormusun?Neden hiç arayıp sormuyorsun?Seni merak ediyorum.Umarım bir problem yoktur.Arada sırada yaz.

Tittel
Translation
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av ugursmsk
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Hi! Are you fine? Are you still alive? Why don’t you ever call me? I worry about you. I hope there isn’t any problem. Write to me sometimes.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 19 September 2008 18:23





Siste Innlegg

Av
Innlegg

18 September 2008 03:47

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi Ugursmsk,

That should be:
" Are you still alive?"

and "Write to me sometimes"