Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



10Përkthime - Turqisht-Anglisht - Merhaba.Ä°yimisin?Yaşıyormusun?neden hiç arayıp...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Merhaba.İyimisin?Yaşıyormusun?neden hiç arayıp...
Tekst
Prezantuar nga ferdo
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Merhaba.İyimisin?Yaşıyormusun?Neden hiç arayıp sormuyorsun?Seni merak ediyorum.Umarım bir problem yoktur.Arada sırada yaz.

Titull
Translation
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga ugursmsk
Përkthe në: Anglisht

Hi! Are you fine? Are you still alive? Why don’t you ever call me? I worry about you. I hope there isn’t any problem. Write to me sometimes.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 19 Shtator 2008 18:23





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

18 Shtator 2008 03:47

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi Ugursmsk,

That should be:
" Are you still alive?"

and "Write to me sometimes"