Tercüme - Türkçe-İngilizce - Merhaba.Ä°yimisin?Yaşıyormusun?neden hiç arayıp...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Merhaba.Ä°yimisin?Yaşıyormusun?neden hiç arayıp... | | Kaynak dil: Türkçe
Merhaba.İyimisin?Yaşıyormusun?Neden hiç arayıp sormuyorsun?Seni merak ediyorum.Umarım bir problem yoktur.Arada sırada yaz. |
|
| | | Hedef dil: İngilizce
Hi! Are you fine? Are you still alive? Why don’t you ever call me? I worry about you. I hope there isn’t any problem. Write to me sometimes. |
|
Son Gönderilen | | | | | 18 Eylül 2008 03:47 | | | Hi Ugursmsk,
That should be:
" Are you still alive?"
and "Write to me sometimes" |
|
|