Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Tysk - tamam cokiyi serde kabiliyet,bunu ileret lazim...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
tamam cokiyi serde kabiliyet,bunu ileret lazim...
Tekst
Skrevet av
dadees_girl
Kildespråk: Tyrkisk
tamam cokiyi serde kabiliyet,bunu ileret lazim olur.
Tittel
In Ordnung...
Oversettelse
Tysk
Oversatt av
beyaz-yildiz
Språket det skal oversettes til: Tysk
In Ordnung, sehr gut. Du hast Talent. Fördere dieses, vielleicht brauchst du es.
Senest vurdert og redigert av
italo07
- 9 November 2008 20:30
Siste Innlegg
Av
Innlegg
17 Oktober 2008 07:46
beyaz-yildiz
Antall Innlegg: 13
In Ordnung. Du hast Talent. Erweitere dieses, vielleicht brauchst es.
19 Oktober 2008 00:52
italo07
Antall Innlegg: 1474
Ein Talent
fördert
man.
7 November 2008 20:08
merdogan
Antall Innlegg: 3769
Du bist vererblich talentiert.Macht Fortschritte....