Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Gjermanisht - tamam cokiyi serde kabiliyet,bunu ileret lazim...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
tamam cokiyi serde kabiliyet,bunu ileret lazim...
Tekst
Prezantuar nga
dadees_girl
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
tamam cokiyi serde kabiliyet,bunu ileret lazim olur.
Titull
In Ordnung...
Përkthime
Gjermanisht
Perkthyer nga
beyaz-yildiz
Përkthe në: Gjermanisht
In Ordnung, sehr gut. Du hast Talent. Fördere dieses, vielleicht brauchst du es.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
italo07
- 9 Nëntor 2008 20:30
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
17 Tetor 2008 07:46
beyaz-yildiz
Numri i postimeve: 13
In Ordnung. Du hast Talent. Erweitere dieses, vielleicht brauchst es.
19 Tetor 2008 00:52
italo07
Numri i postimeve: 1474
Ein Talent
fördert
man.
7 Nëntor 2008 20:08
merdogan
Numri i postimeve: 3769
Du bist vererblich talentiert.Macht Fortschritte....