خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-آلمانی - tamam cokiyi serde kabiliyet,bunu ileret lazim...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
tamam cokiyi serde kabiliyet,bunu ileret lazim...
متن
dadees_girl
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
tamam cokiyi serde kabiliyet,bunu ileret lazim olur.
عنوان
In Ordnung...
ترجمه
آلمانی
beyaz-yildiz
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی
In Ordnung, sehr gut. Du hast Talent. Fördere dieses, vielleicht brauchst du es.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
italo07
- 9 نوامبر 2008 20:30
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
17 اکتبر 2008 07:46
beyaz-yildiz
تعداد پیامها: 13
In Ordnung. Du hast Talent. Erweitere dieses, vielleicht brauchst es.
19 اکتبر 2008 00:52
italo07
تعداد پیامها: 1474
Ein Talent
fördert
man.
7 نوامبر 2008 20:08
merdogan
تعداد پیامها: 3769
Du bist vererblich talentiert.Macht Fortschritte....