Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Γερμανικά - tamam cokiyi serde kabiliyet,bunu ileret lazim...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΓερμανικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
tamam cokiyi serde kabiliyet,bunu ileret lazim...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από dadees_girl
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

tamam cokiyi serde kabiliyet,bunu ileret lazim olur.

τίτλος
In Ordnung...
Μετάφραση
Γερμανικά

Μεταφράστηκε από beyaz-yildiz
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά

In Ordnung, sehr gut. Du hast Talent. Fördere dieses, vielleicht brauchst du es.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από italo07 - 9 Νοέμβριος 2008 20:30





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

17 Οκτώβριος 2008 07:46

beyaz-yildiz
Αριθμός μηνυμάτων: 13
In Ordnung. Du hast Talent. Erweitere dieses, vielleicht brauchst es.

19 Οκτώβριος 2008 00:52

italo07
Αριθμός μηνυμάτων: 1474
Ein Talent fördert man.

7 Νοέμβριος 2008 20:08

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
Du bist vererblich talentiert.Macht Fortschritte....