Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Alemán - tamam cokiyi serde kabiliyet,bunu ileret lazim...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
tamam cokiyi serde kabiliyet,bunu ileret lazim...
Texto
Propuesto por
dadees_girl
Idioma de origen: Turco
tamam cokiyi serde kabiliyet,bunu ileret lazim olur.
Título
In Ordnung...
Traducción
Alemán
Traducido por
beyaz-yildiz
Idioma de destino: Alemán
In Ordnung, sehr gut. Du hast Talent. Fördere dieses, vielleicht brauchst du es.
Última validación o corrección por
italo07
- 9 Noviembre 2008 20:30
Último mensaje
Autor
Mensaje
17 Octubre 2008 07:46
beyaz-yildiz
Cantidad de envíos: 13
In Ordnung. Du hast Talent. Erweitere dieses, vielleicht brauchst es.
19 Octubre 2008 00:52
italo07
Cantidad de envíos: 1474
Ein Talent
fördert
man.
7 Noviembre 2008 20:08
merdogan
Cantidad de envíos: 3769
Du bist vererblich talentiert.Macht Fortschritte....