Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Alemão - tamam cokiyi serde kabiliyet,bunu ileret lazim...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
tamam cokiyi serde kabiliyet,bunu ileret lazim...
Texto
Enviado por
dadees_girl
Língua de origem: Turco
tamam cokiyi serde kabiliyet,bunu ileret lazim olur.
Título
In Ordnung...
Tradução
Alemão
Traduzido por
beyaz-yildiz
Língua alvo: Alemão
In Ordnung, sehr gut. Du hast Talent. Fördere dieses, vielleicht brauchst du es.
Última validação ou edição por
italo07
- 9 Novembro 2008 20:30
Última Mensagem
Autor
Mensagem
17 Outubro 2008 07:46
beyaz-yildiz
Número de mensagens: 13
In Ordnung. Du hast Talent. Erweitere dieses, vielleicht brauchst es.
19 Outubro 2008 00:52
italo07
Número de mensagens: 1474
Ein Talent
fördert
man.
7 Novembro 2008 20:08
merdogan
Número de mensagens: 3769
Du bist vererblich talentiert.Macht Fortschritte....