Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Tedesco - tamam cokiyi serde kabiliyet,bunu ileret lazim...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
tamam cokiyi serde kabiliyet,bunu ileret lazim...
Testo
Aggiunto da
dadees_girl
Lingua originale: Turco
tamam cokiyi serde kabiliyet,bunu ileret lazim olur.
Titolo
In Ordnung...
Traduzione
Tedesco
Tradotto da
beyaz-yildiz
Lingua di destinazione: Tedesco
In Ordnung, sehr gut. Du hast Talent. Fördere dieses, vielleicht brauchst du es.
Ultima convalida o modifica di
italo07
- 9 Novembre 2008 20:30
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
17 Ottobre 2008 07:46
beyaz-yildiz
Numero di messaggi: 13
In Ordnung. Du hast Talent. Erweitere dieses, vielleicht brauchst es.
19 Ottobre 2008 00:52
italo07
Numero di messaggi: 1474
Ein Talent
fördert
man.
7 Novembre 2008 20:08
merdogan
Numero di messaggi: 3769
Du bist vererblich talentiert.Macht Fortschritte....