Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Немски - tamam cokiyi serde kabiliyet,bunu ileret lazim...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
tamam cokiyi serde kabiliyet,bunu ileret lazim...
Текст
Предоставено от
dadees_girl
Език, от който се превежда: Турски
tamam cokiyi serde kabiliyet,bunu ileret lazim olur.
Заглавие
In Ordnung...
Превод
Немски
Преведено от
beyaz-yildiz
Желан език: Немски
In Ordnung, sehr gut. Du hast Talent. Fördere dieses, vielleicht brauchst du es.
За последен път се одобри от
italo07
- 9 Ноември 2008 20:30
Последно мнение
Автор
Мнение
17 Октомври 2008 07:46
beyaz-yildiz
Общо мнения: 13
In Ordnung. Du hast Talent. Erweitere dieses, vielleicht brauchst es.
19 Октомври 2008 00:52
italo07
Общо мнения: 1474
Ein Talent
fördert
man.
7 Ноември 2008 20:08
merdogan
Общо мнения: 3769
Du bist vererblich talentiert.Macht Fortschritte....