Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - Generally microorganisms may be disseminated to...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyrkisk

Kategori Essay - Helse / medisin

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Generally microorganisms may be disseminated to...
Tekst
Skrevet av erdinc
Kildespråk: Engelsk

Generally microorganisms may be disseminated to bone hematogenously (i.e., via the blood stream), spread contiguously to bone from local areas of infection, such as cellulitis, or be introduced by penetrating trauma including iatrogenic causes such as joint replacements, internal fixation of fractures or root-canalled teeth[1].

Tittel
Mikroorganizmaların kemiğe bulaşması
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av minuet
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Genellikle mikroorganizmalar kemiğe hematojen yolla (örneğin kan akımıyla), selülitlerde olduğu gibi lokal enfeksiyonlara komşuluk yoluyla yayılabilirler veya eklem protezi, kırığın internal fiksasyonu ya da kanal tedavisi yapılmış dişlerde [1] olduğu gibi iyatrojenik penetran travlamalarla da mikroorganizmalar kemiğe ulaşabilirler.
Senest vurdert og redigert av FIGEN KIRCI - 19 Oktober 2008 19:18





Siste Innlegg

Av
Innlegg

14 Oktober 2008 11:09

guven64
Antall Innlegg: 5
Genellikle mikroorganizmalar, (Yani, kan dolaşımı yoluyla) kemiklere hematojen olarak yayılabilir, hastalık, selüloit gibi enfeksiyon yerel bölgelerinden, kemiğe yakın olarak dağılır veya iyatrojenik nedenler dahil, kırılma veya kök-kanallı dişlerin iç saplantısı gibi müşterek değiştirmeler [1] travmaya girilerek takdim edilir.

19 Oktober 2008 00:17

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
ellerine sağlık,minuet!
tıp alanında mısın?

19 Oktober 2008 12:23

minuet
Antall Innlegg: 298
Hayır, aslında mühendisim ama eşim tıp doktoru. Yaptığım çeviriyi gözden geçirmesini rica etmiştim.

19 Oktober 2008 14:40

merdogan
Antall Innlegg: 3769
literatür atıf'ını koyun lütfen ===>(1)

19 Oktober 2008 15:38

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
eşine de teşekkür borçluyuz demek ki!

19 Oktober 2008 15:54

minuet
Antall Innlegg: 298
Rica ederiz, umarım yararlı olur.