Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - Generally microorganisms may be disseminated to...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ エッセイ - 医学

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Generally microorganisms may be disseminated to...
テキスト
erdinc様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Generally microorganisms may be disseminated to bone hematogenously (i.e., via the blood stream), spread contiguously to bone from local areas of infection, such as cellulitis, or be introduced by penetrating trauma including iatrogenic causes such as joint replacements, internal fixation of fractures or root-canalled teeth[1].

タイトル
Mikroorganizmaların kemiğe bulaşması
翻訳
トルコ語

minuet様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Genellikle mikroorganizmalar kemiğe hematojen yolla (örneğin kan akımıyla), selülitlerde olduğu gibi lokal enfeksiyonlara komşuluk yoluyla yayılabilirler veya eklem protezi, kırığın internal fiksasyonu ya da kanal tedavisi yapılmış dişlerde [1] olduğu gibi iyatrojenik penetran travlamalarla da mikroorganizmalar kemiğe ulaşabilirler.
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2008年 10月 19日 19:18





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 10月 14日 11:09

guven64
投稿数: 5
Genellikle mikroorganizmalar, (Yani, kan dolaşımı yoluyla) kemiklere hematojen olarak yayılabilir, hastalık, selüloit gibi enfeksiyon yerel bölgelerinden, kemiğe yakın olarak dağılır veya iyatrojenik nedenler dahil, kırılma veya kök-kanallı dişlerin iç saplantısı gibi müşterek değiştirmeler [1] travmaya girilerek takdim edilir.

2008年 10月 19日 00:17

FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
ellerine sağlık,minuet!
tıp alanında mısın?

2008年 10月 19日 12:23

minuet
投稿数: 298
Hayır, aslında mühendisim ama eşim tıp doktoru. Yaptığım çeviriyi gözden geçirmesini rica etmiştim.

2008年 10月 19日 14:40

merdogan
投稿数: 3769
literatür atıf'ını koyun lütfen ===>(1)

2008年 10月 19日 15:38

FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
eşine de teşekkür borçluyuz demek ki!

2008年 10月 19日 15:54

minuet
投稿数: 298
Rica ederiz, umarım yararlı olur.