Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - Generally microorganisms may be disseminated to...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکی

طبقه مقاله - سلامتی / پزشگی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Generally microorganisms may be disseminated to...
متن
erdinc پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Generally microorganisms may be disseminated to bone hematogenously (i.e., via the blood stream), spread contiguously to bone from local areas of infection, such as cellulitis, or be introduced by penetrating trauma including iatrogenic causes such as joint replacements, internal fixation of fractures or root-canalled teeth[1].

عنوان
Mikroorganizmaların kemiğe bulaşması
ترجمه
ترکی

minuet ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Genellikle mikroorganizmalar kemiğe hematojen yolla (örneğin kan akımıyla), selülitlerde olduğu gibi lokal enfeksiyonlara komşuluk yoluyla yayılabilirler veya eklem protezi, kırığın internal fiksasyonu ya da kanal tedavisi yapılmış dişlerde [1] olduğu gibi iyatrojenik penetran travlamalarla da mikroorganizmalar kemiğe ulaşabilirler.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 19 اکتبر 2008 19:18





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

14 اکتبر 2008 11:09

guven64
تعداد پیامها: 5
Genellikle mikroorganizmalar, (Yani, kan dolaşımı yoluyla) kemiklere hematojen olarak yayılabilir, hastalık, selüloit gibi enfeksiyon yerel bölgelerinden, kemiğe yakın olarak dağılır veya iyatrojenik nedenler dahil, kırılma veya kök-kanallı dişlerin iç saplantısı gibi müşterek değiştirmeler [1] travmaya girilerek takdim edilir.

19 اکتبر 2008 00:17

FIGEN KIRCI
تعداد پیامها: 2543
ellerine sağlık,minuet!
tıp alanında mısın?

19 اکتبر 2008 12:23

minuet
تعداد پیامها: 298
Hayır, aslında mühendisim ama eşim tıp doktoru. Yaptığım çeviriyi gözden geçirmesini rica etmiştim.

19 اکتبر 2008 14:40

merdogan
تعداد پیامها: 3769
literatür atıf'ını koyun lütfen ===>(1)

19 اکتبر 2008 15:38

FIGEN KIRCI
تعداد پیامها: 2543
eşine de teşekkür borçluyuz demek ki!

19 اکتبر 2008 15:54

minuet
تعداد پیامها: 298
Rica ederiz, umarım yararlı olur.