Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Dansk-Tyrkisk - For Danmark har I ikke kæmpet forgæves.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: DanskTyrkisk

Kategori Tanker

Tittel
For Danmark har I ikke kæmpet forgæves.
Tekst
Skrevet av bebegim_19
Kildespråk: Dansk

For Danmark har I ikke kæmpet forgæves.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Meningen er at jeg vil lave et skilt til ophængning i den danske lejr når jeg selv ankommer til Afghanistan.

Tittel
Danimarka
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av SeroQ
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Danimarka uğuruna boşuna savaşmış değiller.
Senest vurdert og redigert av FIGEN KIRCI - 3 Mars 2009 16:08





Siste Innlegg

Av
Innlegg

3 Mars 2009 16:15

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
merhaba SeroQ
cevirilerinde turkce karakter kullanmani onemle rica ediyorum. ben, her defasinda cevirini duzeltip,oyle onayliyorum, ama bende de turkce klavye olmadigi icin, yapistirma (copy/past) yontemiyle yapiyorum ve bu epey zamanimi aliyor. islerin yogunlugunu dusunursek, ceviri basina ancak 1-2 dakika harcamam gerekirken, bu islem daha uzun suruyor.
bu dedigim, sadece 'asil ceviri metni' icin gecerli, yazismalar icin onemi yok. anlayisin icin simdiden tesekkur ediyorum! hoscakal.