Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - دانمركي -تركي - For Danmark har I ikke kæmpet forgæves.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: دانمركي تركي

صنف أفكار

عنوان
For Danmark har I ikke kæmpet forgæves.
نص
إقترحت من طرف bebegim_19
لغة مصدر: دانمركي

For Danmark har I ikke kæmpet forgæves.
ملاحظات حول الترجمة
Meningen er at jeg vil lave et skilt til ophængning i den danske lejr når jeg selv ankommer til Afghanistan.

عنوان
Danimarka
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف SeroQ
لغة الهدف: تركي

Danimarka uğuruna boşuna savaşmış değiller.
آخر تصديق أو تحرير من طرف FIGEN KIRCI - 3 أذار 2009 16:08





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

3 أذار 2009 16:15

FIGEN KIRCI
عدد الرسائل: 2543
merhaba SeroQ
cevirilerinde turkce karakter kullanmani onemle rica ediyorum. ben, her defasinda cevirini duzeltip,oyle onayliyorum, ama bende de turkce klavye olmadigi icin, yapistirma (copy/past) yontemiyle yapiyorum ve bu epey zamanimi aliyor. islerin yogunlugunu dusunursek, ceviri basina ancak 1-2 dakika harcamam gerekirken, bu islem daha uzun suruyor.
bu dedigim, sadece 'asil ceviri metni' icin gecerli, yazismalar icin onemi yok. anlayisin icin simdiden tesekkur ediyorum! hoscakal.