Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Датски-Турски - For Danmark har I ikke kæmpet forgæves.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ДатскиТурски

Категория Мисли

Заглавие
For Danmark har I ikke kæmpet forgæves.
Текст
Предоставено от bebegim_19
Език, от който се превежда: Датски

For Danmark har I ikke kæmpet forgæves.
Забележки за превода
Meningen er at jeg vil lave et skilt til ophængning i den danske lejr når jeg selv ankommer til Afghanistan.

Заглавие
Danimarka
Превод
Турски

Преведено от SeroQ
Желан език: Турски

Danimarka uğuruna boşuna savaşmış değiller.
За последен път се одобри от FIGEN KIRCI - 3 Март 2009 16:08





Последно мнение

Автор
Мнение

3 Март 2009 16:15

FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
merhaba SeroQ
cevirilerinde turkce karakter kullanmani onemle rica ediyorum. ben, her defasinda cevirini duzeltip,oyle onayliyorum, ama bende de turkce klavye olmadigi icin, yapistirma (copy/past) yontemiyle yapiyorum ve bu epey zamanimi aliyor. islerin yogunlugunu dusunursek, ceviri basina ancak 1-2 dakika harcamam gerekirken, bu islem daha uzun suruyor.
bu dedigim, sadece 'asil ceviri metni' icin gecerli, yazismalar icin onemi yok. anlayisin icin simdiden tesekkur ediyorum! hoscakal.