Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Deens-Turks - For Danmark har I ikke kæmpet forgæves.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DeensTurks

Categorie Gedachten

Titel
For Danmark har I ikke kæmpet forgæves.
Tekst
Opgestuurd door bebegim_19
Uitgangs-taal: Deens

For Danmark har I ikke kæmpet forgæves.
Details voor de vertaling
Meningen er at jeg vil lave et skilt til ophængning i den danske lejr når jeg selv ankommer til Afghanistan.

Titel
Danimarka
Vertaling
Turks

Vertaald door SeroQ
Doel-taal: Turks

Danimarka uğuruna boşuna savaşmış değiller.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door FIGEN KIRCI - 3 maart 2009 16:08





Laatste bericht

Auteur
Bericht

3 maart 2009 16:15

FIGEN KIRCI
Aantal berichten: 2543
merhaba SeroQ
cevirilerinde turkce karakter kullanmani onemle rica ediyorum. ben, her defasinda cevirini duzeltip,oyle onayliyorum, ama bende de turkce klavye olmadigi icin, yapistirma (copy/past) yontemiyle yapiyorum ve bu epey zamanimi aliyor. islerin yogunlugunu dusunursek, ceviri basina ancak 1-2 dakika harcamam gerekirken, bu islem daha uzun suruyor.
bu dedigim, sadece 'asil ceviri metni' icin gecerli, yazismalar icin onemi yok. anlayisin icin simdiden tesekkur ediyorum! hoscakal.