Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Danca-Türkçe - For Danmark har I ikke kæmpet forgæves.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: DancaTürkçe

Kategori Dusunceler

Başlık
For Danmark har I ikke kæmpet forgæves.
Metin
Öneri bebegim_19
Kaynak dil: Danca

For Danmark har I ikke kæmpet forgæves.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Meningen er at jeg vil lave et skilt til ophængning i den danske lejr når jeg selv ankommer til Afghanistan.

Başlık
Danimarka
Tercüme
Türkçe

Çeviri SeroQ
Hedef dil: Türkçe

Danimarka uğuruna boşuna savaşmış değiller.
En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 3 Mart 2009 16:08





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

3 Mart 2009 16:15

FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
merhaba SeroQ
cevirilerinde turkce karakter kullanmani onemle rica ediyorum. ben, her defasinda cevirini duzeltip,oyle onayliyorum, ama bende de turkce klavye olmadigi icin, yapistirma (copy/past) yontemiyle yapiyorum ve bu epey zamanimi aliyor. islerin yogunlugunu dusunursek, ceviri basina ancak 1-2 dakika harcamam gerekirken, bu islem daha uzun suruyor.
bu dedigim, sadece 'asil ceviri metni' icin gecerli, yazismalar icin onemi yok. anlayisin icin simdiden tesekkur ediyorum! hoscakal.