Traducerea - Daneză-Turcă - For Danmark har I ikke kæmpet forgæves.Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Gânduri | For Danmark har I ikke kæmpet forgæves. | | Limba sursă: Daneză
For Danmark har I ikke kæmpet forgæves. | Observaţii despre traducere | Meningen er at jeg vil lave et skilt til ophængning i den danske lejr nÃ¥r jeg selv ankommer til Afghanistan. |
|
| | TraducereaTurcă Tradus de SeroQ | Limba ţintă: Turcă
Danimarka uğuruna boşuna savaşmış değiller. |
|
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 3 Martie 2009 16:08
Ultimele mesaje | | | | | 3 Martie 2009 16:15 | | | merhaba SeroQ
cevirilerinde turkce karakter kullanmani onemle rica ediyorum. ben, her defasinda cevirini duzeltip,oyle onayliyorum, ama bende de turkce klavye olmadigi icin, yapistirma (copy/past) yontemiyle yapiyorum ve bu epey zamanimi aliyor. islerin yogunlugunu dusunursek, ceviri basina ancak 1-2 dakika harcamam gerekirken, bu islem daha uzun suruyor.
bu dedigim, sadece 'asil ceviri metni' icin gecerli, yazismalar icin onemi yok. anlayisin icin simdiden tesekkur ediyorum! hoscakal. |
|
|