Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha daneze-Turqisht - For Danmark har I ikke kæmpet forgæves.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha danezeTurqisht

Kategori Mendime

Titull
For Danmark har I ikke kæmpet forgæves.
Tekst
Prezantuar nga bebegim_19
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha daneze

For Danmark har I ikke kæmpet forgæves.
Vërejtje rreth përkthimit
Meningen er at jeg vil lave et skilt til ophængning i den danske lejr når jeg selv ankommer til Afghanistan.

Titull
Danimarka
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga SeroQ
Përkthe në: Turqisht

Danimarka uğuruna boşuna savaşmış değiller.
U vleresua ose u publikua se fundi nga FIGEN KIRCI - 3 Mars 2009 16:08





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

3 Mars 2009 16:15

FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
merhaba SeroQ
cevirilerinde turkce karakter kullanmani onemle rica ediyorum. ben, her defasinda cevirini duzeltip,oyle onayliyorum, ama bende de turkce klavye olmadigi icin, yapistirma (copy/past) yontemiyle yapiyorum ve bu epey zamanimi aliyor. islerin yogunlugunu dusunursek, ceviri basina ancak 1-2 dakika harcamam gerekirken, bu islem daha uzun suruyor.
bu dedigim, sadece 'asil ceviri metni' icin gecerli, yazismalar icin onemi yok. anlayisin icin simdiden tesekkur ediyorum! hoscakal.