Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Bosnisk-Tyrkisk - Akina sam mislila....
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Akina sam mislila....
Tekst
Skrevet av
komdiver
Kildespråk: Bosnisk
Akina sam mislila da nikada necu prestati voliti i da ga nikad necu zaboraviti ali sam je grdno prevarila..
voljeti sam ga prestala ove godine ad kako sam upoznala hakana
Tittel
A..., zannediyordum ki
Oversettelse
Tyrkisk
Oversatt av
fikomix
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
A..., zannediyordum ki hiçbir zaman sevgim bitmeyecek ve onu hiçbir zaman unutmayacağım. Fakat çok yanılmışım..
Bu sene, H...'la tanıştığımdan beri, ona karşı sevgim bitti.
Senest vurdert og redigert av
44hazal44
- 4 April 2009 18:43
Siste Innlegg
Av
Innlegg
27 Mars 2009 00:50
FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
...ona karşı sevgim, H...'la tanışınca bitti'
veya
'bu sene, H...'la tanıştigimdan beri, ona karşı sevgim bitti'
29 Mars 2009 17:26
FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
CC...
CC:
44hazal44
29 Mars 2009 17:53
44hazal44
Antall Innlegg: 1148
Fikomix,
Figen'in yapmış olduğu düzeltme önerilerine katılıyorum, ayrıca ''zanNediyordum ki'', 2 tane 'n' var.
29 Mars 2009 19:04
fikomix
Antall Innlegg: 614
Tamamdir ve Tesekkurler
CC:
44hazal44
29 Mars 2009 19:58
44hazal44
Antall Innlegg: 1148
Åžimdi oylamaya sunabiliriz.