Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بوسنیایی-ترکی - Akina sam mislila....

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بوسنیاییترکی

عنوان
Akina sam mislila....
متن
komdiver پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بوسنیایی

Akina sam mislila da nikada necu prestati voliti i da ga nikad necu zaboraviti ali sam je grdno prevarila..

voljeti sam ga prestala ove godine ad kako sam upoznala hakana

عنوان
A..., zannediyordum ki
ترجمه
ترکی

fikomix ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

A..., zannediyordum ki hiçbir zaman sevgim bitmeyecek ve onu hiçbir zaman unutmayacağım. Fakat çok yanılmışım..
Bu sene, H...'la tanıştığımdan beri, ona karşı sevgim bitti.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط 44hazal44 - 4 آوریل 2009 18:43





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

27 مارس 2009 00:50

FIGEN KIRCI
تعداد پیامها: 2543
...ona karşı sevgim, H...'la tanışınca bitti'
veya
'bu sene, H...'la tanıştigimdan beri, ona karşı sevgim bitti'

29 مارس 2009 17:26

FIGEN KIRCI
تعداد پیامها: 2543
CC...

CC: 44hazal44

29 مارس 2009 17:53

44hazal44
تعداد پیامها: 1148
Fikomix,
Figen'in yapmış olduğu düzeltme önerilerine katılıyorum, ayrıca ''zanNediyordum ki'', 2 tane 'n' var.

29 مارس 2009 19:04

fikomix
تعداد پیامها: 614
Tamamdir ve Tesekkurler

CC:44hazal44

29 مارس 2009 19:58

44hazal44
تعداد پیامها: 1148
Åžimdi oylamaya sunabiliriz.