Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bosanski-Turski - Akina sam mislila....

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BosanskiTurski

Naslov
Akina sam mislila....
Tekst
Poslao komdiver
Izvorni jezik: Bosanski

Akina sam mislila da nikada necu prestati voliti i da ga nikad necu zaboraviti ali sam je grdno prevarila..

voljeti sam ga prestala ove godine ad kako sam upoznala hakana

Naslov
A..., zannediyordum ki
Prevođenje
Turski

Preveo fikomix
Ciljni jezik: Turski

A..., zannediyordum ki hiçbir zaman sevgim bitmeyecek ve onu hiçbir zaman unutmayacağım. Fakat çok yanılmışım..
Bu sene, H...'la tanıştığımdan beri, ona karşı sevgim bitti.
Posljednji potvrdio i uredio 44hazal44 - 4 travanj 2009 18:43





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

27 ožujak 2009 00:50

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
...ona karşı sevgim, H...'la tanışınca bitti'
veya
'bu sene, H...'la tanıştigimdan beri, ona karşı sevgim bitti'

29 ožujak 2009 17:26

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
CC...

CC: 44hazal44

29 ožujak 2009 17:53

44hazal44
Broj poruka: 1148
Fikomix,
Figen'in yapmış olduğu düzeltme önerilerine katılıyorum, ayrıca ''zanNediyordum ki'', 2 tane 'n' var.

29 ožujak 2009 19:04

fikomix
Broj poruka: 614
Tamamdir ve Tesekkurler

CC:44hazal44

29 ožujak 2009 19:58

44hazal44
Broj poruka: 1148
Åžimdi oylamaya sunabiliriz.