Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gresk-Engelsk - Τι γίνεται με των ραντεβού των 11... ; Δεν μας...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskEngelsk

Kategori Chat

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Τι γίνεται με των ραντεβού των 11... ; Δεν μας...
Tekst
Skrevet av khalili
Kildespråk: Gresk

Τι γίνεται με των ραντεβού των 11... ; Δεν μας κάθετε ..."

Tittel
What about....
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Katerina74
Språket det skal oversettes til: Engelsk

What about the rendez-vous for eleven o'clock...? It's not working out well for us...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
This is slang language, must have the whole text in order to interpret completely and correctly... The two sentences do not combine well, need the full text.
Senest vurdert og redigert av irini - 12 Juli 2009 20:52