Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Greco-Inglese - Τι γίνεται με των ραντεβού των 11... ; Δεν μας...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GrecoInglese

Categoria Chat

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Τι γίνεται με των ραντεβού των 11... ; Δεν μας...
Testo
Aggiunto da khalili
Lingua originale: Greco

Τι γίνεται με των ραντεβού των 11... ; Δεν μας κάθετε ..."

Titolo
What about....
Traduzione
Inglese

Tradotto da Katerina74
Lingua di destinazione: Inglese

What about the rendez-vous for eleven o'clock...? It's not working out well for us...
Note sulla traduzione
This is slang language, must have the whole text in order to interpret completely and correctly... The two sentences do not combine well, need the full text.
Ultima convalida o modifica di irini - 12 Luglio 2009 20:52