Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Grego-Inglês - Τι γίνεται με των ραντεβού των 11... ; Δεν μας...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : GregoInglês

Categoria Bate-papo

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Τι γίνεται με των ραντεβού των 11... ; Δεν μας...
Texto
Enviado por khalili
Idioma de origem: Grego

Τι γίνεται με των ραντεβού των 11... ; Δεν μας κάθετε ..."

Título
What about....
Tradução
Inglês

Traduzido por Katerina74
Idioma alvo: Inglês

What about the rendez-vous for eleven o'clock...? It's not working out well for us...
Notas sobre a tradução
This is slang language, must have the whole text in order to interpret completely and correctly... The two sentences do not combine well, need the full text.
Último validado ou editado por irini - 12 Julho 2009 20:52