Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Grec-Anglès - Τι γίνεται με των ραντεβού των 11... ; Δεν μας...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecAnglès

Categoria Xat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Τι γίνεται με των ραντεβού των 11... ; Δεν μας...
Text
Enviat per khalili
Idioma orígen: Grec

Τι γίνεται με των ραντεβού των 11... ; Δεν μας κάθετε ..."

Títol
What about....
Traducció
Anglès

Traduït per Katerina74
Idioma destí: Anglès

What about the rendez-vous for eleven o'clock...? It's not working out well for us...
Notes sobre la traducció
This is slang language, must have the whole text in order to interpret completely and correctly... The two sentences do not combine well, need the full text.
Darrera validació o edició per irini - 12 Juliol 2009 20:52