Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Graikų-Anglų - Τι γίνεται με των ραντεβού των 11... ; Δεν μας...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųAnglų

Kategorija Pokalbiai

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Τι γίνεται με των ραντεβού των 11... ; Δεν μας...
Tekstas
Pateikta khalili
Originalo kalba: Graikų

Τι γίνεται με των ραντεβού των 11... ; Δεν μας κάθετε ..."

Pavadinimas
What about....
Vertimas
Anglų

Išvertė Katerina74
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

What about the rendez-vous for eleven o'clock...? It's not working out well for us...
Pastabos apie vertimą
This is slang language, must have the whole text in order to interpret completely and correctly... The two sentences do not combine well, need the full text.
Validated by irini - 12 liepa 2009 20:52