Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Grieks-Engels - Τι γίνεται με των ραντεβού των 11... ; Δεν μας...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksEngels

Categorie Chat

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Τι γίνεται με των ραντεβού των 11... ; Δεν μας...
Tekst
Opgestuurd door khalili
Uitgangs-taal: Grieks

Τι γίνεται με των ραντεβού των 11... ; Δεν μας κάθετε ..."

Titel
What about....
Vertaling
Engels

Vertaald door Katerina74
Doel-taal: Engels

What about the rendez-vous for eleven o'clock...? It's not working out well for us...
Details voor de vertaling
This is slang language, must have the whole text in order to interpret completely and correctly... The two sentences do not combine well, need the full text.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door irini - 12 juli 2009 20:52