Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - یونانی-انگلیسی - Τι γίνεται με των ραντεβού των 11... ; Δεν μας...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیانگلیسی

طبقه گپ زدن

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Τι γίνεται με των ραντεβού των 11... ; Δεν μας...
متن
khalili پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

Τι γίνεται με των ραντεβού των 11... ; Δεν μας κάθετε ..."

عنوان
What about....
ترجمه
انگلیسی

Katerina74 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

What about the rendez-vous for eleven o'clock...? It's not working out well for us...
ملاحظاتی درباره ترجمه
This is slang language, must have the whole text in order to interpret completely and correctly... The two sentences do not combine well, need the full text.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط irini - 12 جولای 2009 20:52