Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Latin-Engelsk - nulli parvus est censuscui magnus ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LatinEngelsk

Kategori Kultur

Tittel
nulli parvus est censuscui magnus ...
Tekst
Skrevet av itana
Kildespråk: Latin

nulli parvus est census
cui magnus est animus
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
U pitanju je urezan natpis na jednoj od starih zgrada na Kritu. Kako je sam natpis ostecen, bilo je dosta tesko uociti pojedina slova. Imam fotografiju samog natpisa koja bi Vam verovatno pomogla, pa ako postoji nacin da Vam posaljem fotografiju kazite. I, umesto ovi bi moglo stojati cui, upravu ste.
S postovanjem,
Itana

Tittel
No person with a great mind is devoid ...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Aneta B.
Språket det skal oversettes til: Engelsk

No person with a great mind is devoid of criticism.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 18 September 2009 15:21





Siste Innlegg

Av
Innlegg

18 September 2009 12:49

mirja91
Antall Innlegg: 20
I would stay closer to the original by sayin: 'No person with a great mind is devoid of criticism'.

18 September 2009 14:06

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Yes! It is even better! I would change it, Lilly!

Thank, mirja!