Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 라틴어-영어 - nulli parvus est censuscui magnus ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 라틴어영어

분류 문화

제목
nulli parvus est censuscui magnus ...
본문
itana에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어

nulli parvus est census
cui magnus est animus
이 번역물에 관한 주의사항
U pitanju je urezan natpis na jednoj od starih zgrada na Kritu. Kako je sam natpis ostecen, bilo je dosta tesko uociti pojedina slova. Imam fotografiju samog natpisa koja bi Vam verovatno pomogla, pa ako postoji nacin da Vam posaljem fotografiju kazite. I, umesto ovi bi moglo stojati cui, upravu ste.
S postovanjem,
Itana

제목
No person with a great mind is devoid ...
번역
영어

Aneta B.에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

No person with a great mind is devoid of criticism.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 9월 18일 15:21





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 9월 18일 12:49

mirja91
게시물 갯수: 20
I would stay closer to the original by sayin: 'No person with a great mind is devoid of criticism'.

2009년 9월 18일 14:06

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Yes! It is even better! I would change it, Lilly!

Thank, mirja!