Oversettelse - Italiensk-Fransk - ti restava più comodo Nåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ![Italiensk](../images/lang/btnflag_it.gif) ![Fransk](../images/flag_fr.gif)
Kategori Fri skriving - Kjærlighet / Vennskap | | | Kildespråk: Italiensk
ti restava più comodo | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Je voudrais seulement savoir ce que veulent dire ces deux phrases que j'ai mis. Merci
First line removed for being single words, not acceptable for translation according to submission rule #4. <Admin's remark> |
|
| | | Språket det skal oversettes til: Fransk
Il t'était plus simple | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | "restare" dans le sens de "essere"; "comodo", dans le sens de "agevole" e "semplice" |
|
Senest vurdert og redigert av turkishmiss - 28 September 2009 12:26
|