Traducerea - Italiană-Franceză - ti restava più comodo Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Scriere liberă - Dragoste/Prietenie | | | Limba sursă: Italiană
ti restava più comodo | Observaţii despre traducere | Je voudrais seulement savoir ce que veulent dire ces deux phrases que j'ai mis. Merci
First line removed for being single words, not acceptable for translation according to submission rule #4. <Admin's remark> |
|
| | | Limba ţintă: Franceză
Il t'était plus simple | Observaţii despre traducere | "restare" dans le sens de "essere"; "comodo", dans le sens de "agevole" e "semplice" |
|
Validat sau editat ultima dată de către turkishmiss - 28 Septembrie 2009 12:26
|