Vertimas - Italų-Prancūzų - ti restava più comodo Esamas statusas Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:  
Kategorija Laisvas rašymas - Meilė / Draugystė | | | Originalo kalba: Italų
ti restava più comodo | | Je voudrais seulement savoir ce que veulent dire ces deux phrases que j'ai mis. Merci
First line removed for being single words, not acceptable for translation according to submission rule #4. <Admin's remark> |
|
| | | Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Il t'était plus simple | | "restare" dans le sens de "essere"; "comodo", dans le sens de "agevole" e "semplice" |
|
|