Umseting - Italskt-Franskt - ti restava più comodo Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur Frí skriving - Kærleiki / Vinskapur | | | Uppruna mál: Italskt
ti restava più comodo | Viðmerking um umsetingina | Je voudrais seulement savoir ce que veulent dire ces deux phrases que j'ai mis. Merci
First line removed for being single words, not acceptable for translation according to submission rule #4. <Admin's remark> |
|
| | | Ynskt mál: Franskt
Il t'était plus simple | Viðmerking um umsetingina | "restare" dans le sens de "essere"; "comodo", dans le sens de "agevole" e "semplice" |
|
|