Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Japansk-Engelsk - konbawa, o genki desuka?
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Tittel
konbawa, o genki desuka?
Tekst
Skrevet av
marinn
Kildespråk: Japansk
Konban wa, o-genki desuka? O-hisashiburi, Marina-chan
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
esse é o jeito que eu ouvi e que alguns escrevem na nossa letra
Transliteration edited and accepted by IanMegill2
Tittel
Good evening. How are you? I haven't ...
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
cjcjmkx7
Språket det skal oversettes til: Engelsk
Good evening. How are you? I haven't seen you in a long time, Marina.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
(Note: It is "Hisashiburi", not Osashiburi)
Senest vurdert og redigert av
IanMegill2
- 13 Oktober 2009 12:24
Siste Innlegg
Av
Innlegg
12 Oktober 2009 17:50
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Ian, could you help here, please?
CC:
IanMegill2
12 Oktober 2009 18:01
cjcjmkx7
Antall Innlegg: 7
Osashiburi não é uma palavra. Hisashiburi é muito comum nessa situação. Hisashiburi significa "Nós não nos reunimos em um longo tempo". Eu só te dizer para sua informação. É fácil de ouvir mal.