Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Japonês-Inglês - konbawa, o genki desuka?
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Frase
Título
konbawa, o genki desuka?
Texto
Enviado por
marinn
Língua de origem: Japonês
Konban wa, o-genki desuka? O-hisashiburi, Marina-chan
Notas sobre a tradução
esse é o jeito que eu ouvi e que alguns escrevem na nossa letra
Transliteration edited and accepted by IanMegill2
Título
Good evening. How are you? I haven't ...
Tradução
Inglês
Traduzido por
cjcjmkx7
Língua alvo: Inglês
Good evening. How are you? I haven't seen you in a long time, Marina.
Notas sobre a tradução
(Note: It is "Hisashiburi", not Osashiburi)
Última validação ou edição por
IanMegill2
- 13 Outubro 2009 12:24
Última Mensagem
Autor
Mensagem
12 Outubro 2009 17:50
lilian canale
Número de mensagens: 14972
Ian, could you help here, please?
CC:
IanMegill2
12 Outubro 2009 18:01
cjcjmkx7
Número de mensagens: 7
Osashiburi não é uma palavra. Hisashiburi é muito comum nessa situação. Hisashiburi significa "Nós não nos reunimos em um longo tempo". Eu só te dizer para sua informação. É fácil de ouvir mal.