Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Japana-Angla - konbawa, o genki desuka?

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: JapanaAnglaBrazil-portugala

Kategorio Frazo

Titolo
konbawa, o genki desuka?
Teksto
Submetigx per marinn
Font-lingvo: Japana

Konban wa, o-genki desuka? O-hisashiburi, Marina-chan
Rimarkoj pri la traduko
esse é o jeito que eu ouvi e que alguns escrevem na nossa letra

Transliteration edited and accepted by IanMegill2

Titolo
Good evening. How are you? I haven't ...
Traduko
Angla

Tradukita per cjcjmkx7
Cel-lingvo: Angla

Good evening. How are you? I haven't seen you in a long time, Marina.

Rimarkoj pri la traduko
(Note: It is "Hisashiburi", not Osashiburi)
Laste validigita aŭ redaktita de IanMegill2 - 13 Oktobro 2009 12:24





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

12 Oktobro 2009 17:50

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Ian, could you help here, please?

CC: IanMegill2

12 Oktobro 2009 18:01

cjcjmkx7
Nombro da afiŝoj: 7
Osashiburi não é uma palavra. Hisashiburi é muito comum nessa situação. Hisashiburi significa "Nós não nos reunimos em um longo tempo". Eu só te dizer para sua informação. É fácil de ouvir mal.