Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Japonca-İngilizce - konbawa, o genki desuka?
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
konbawa, o genki desuka?
Metin
Öneri
marinn
Kaynak dil: Japonca
Konban wa, o-genki desuka? O-hisashiburi, Marina-chan
Çeviriyle ilgili açıklamalar
esse é o jeito que eu ouvi e que alguns escrevem na nossa letra
Transliteration edited and accepted by IanMegill2
Başlık
Good evening. How are you? I haven't ...
Tercüme
İngilizce
Çeviri
cjcjmkx7
Hedef dil: İngilizce
Good evening. How are you? I haven't seen you in a long time, Marina.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
(Note: It is "Hisashiburi", not Osashiburi)
En son
IanMegill2
tarafından onaylandı - 13 Ekim 2009 12:24
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
12 Ekim 2009 17:50
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Ian, could you help here, please?
CC:
IanMegill2
12 Ekim 2009 18:01
cjcjmkx7
Mesaj Sayısı: 7
Osashiburi não é uma palavra. Hisashiburi é muito comum nessa situação. Hisashiburi significa "Nós não nos reunimos em um longo tempo". Eu só te dizer para sua informação. É fácil de ouvir mal.