Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Japonca-İngilizce - konbawa, o genki desuka?

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: JaponcaİngilizceBrezilya Portekizcesi

Kategori Cumle

Başlık
konbawa, o genki desuka?
Metin
Öneri marinn
Kaynak dil: Japonca

Konban wa, o-genki desuka? O-hisashiburi, Marina-chan
Çeviriyle ilgili açıklamalar
esse é o jeito que eu ouvi e que alguns escrevem na nossa letra

Transliteration edited and accepted by IanMegill2

Başlık
Good evening. How are you? I haven't ...
Tercüme
İngilizce

Çeviri cjcjmkx7
Hedef dil: İngilizce

Good evening. How are you? I haven't seen you in a long time, Marina.

Çeviriyle ilgili açıklamalar
(Note: It is "Hisashiburi", not Osashiburi)
En son IanMegill2 tarafından onaylandı - 13 Ekim 2009 12:24





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

12 Ekim 2009 17:50

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Ian, could you help here, please?

CC: IanMegill2

12 Ekim 2009 18:01

cjcjmkx7
Mesaj Sayısı: 7
Osashiburi não é uma palavra. Hisashiburi é muito comum nessa situação. Hisashiburi significa "Nós não nos reunimos em um longo tempo". Eu só te dizer para sua informação. É fácil de ouvir mal.