Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Japonès-Anglès - konbawa, o genki desuka?
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
Títol
konbawa, o genki desuka?
Text
Enviat per
marinn
Idioma orígen: Japonès
Konban wa, o-genki desuka? O-hisashiburi, Marina-chan
Notes sobre la traducció
esse é o jeito que eu ouvi e que alguns escrevem na nossa letra
Transliteration edited and accepted by IanMegill2
Títol
Good evening. How are you? I haven't ...
Traducció
Anglès
Traduït per
cjcjmkx7
Idioma destí: Anglès
Good evening. How are you? I haven't seen you in a long time, Marina.
Notes sobre la traducció
(Note: It is "Hisashiburi", not Osashiburi)
Darrera validació o edició per
IanMegill2
- 13 Octubre 2009 12:24
Darrer missatge
Autor
Missatge
12 Octubre 2009 17:50
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Ian, could you help here, please?
CC:
IanMegill2
12 Octubre 2009 18:01
cjcjmkx7
Nombre de missatges: 7
Osashiburi não é uma palavra. Hisashiburi é muito comum nessa situação. Hisashiburi significa "Nós não nos reunimos em um longo tempo". Eu só te dizer para sua informação. É fácil de ouvir mal.