Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - when I struggled so hard to excel,why is it so...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyrkisk

Kategori Dagligdags

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
when I struggled so hard to excel,why is it so...
Tekst
Skrevet av türev
Kildespråk: Engelsk

When I struggled so hard to excel,why is it so unappealing to survive?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<edit> "unappeealing" with "unappealing"</edit> (11/19/francky)

Tittel
Öne çıkmak için bu kadar sıkı mücadele ettiğim zaman, hayatta kalmak neden bu kadar zevksiz?
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av furkann
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Öne çıkmak için bu kadar sıkı mücadele ettiğim zaman, hayatta kalmak neden bu kadar zevksiz?
Senest vurdert og redigert av cheesecake - 23 November 2009 23:20





Siste Innlegg

Av
Innlegg

19 November 2009 23:25

merdogan
Antall Innlegg: 3769
Öne çıkmak için bu kadar sıkı mücadele ettiğim zaman...> Eğer öne çıkmak için bu kadar sıkı mücadele ediyorsam...

23 November 2009 13:25

furkann
Antall Innlegg: 21
Eğer öne çıkmak için bu kadar sıkı mücadele ediyorsam, hayatta kalmak neden bu kadar zevksiz?