Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Τουρκικά - when I struggled so hard to excel,why is it so...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΤουρκικά

Κατηγορία Καθομιλουμένη

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
when I struggled so hard to excel,why is it so...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από türev
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

When I struggled so hard to excel,why is it so unappealing to survive?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<edit> "unappeealing" with "unappealing"</edit> (11/19/francky)

τίτλος
Öne çıkmak için bu kadar sıkı mücadele ettiğim zaman, hayatta kalmak neden bu kadar zevksiz?
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από furkann
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Öne çıkmak için bu kadar sıkı mücadele ettiğim zaman, hayatta kalmak neden bu kadar zevksiz?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από cheesecake - 23 Νοέμβριος 2009 23:20





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

19 Νοέμβριος 2009 23:25

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
Öne çıkmak için bu kadar sıkı mücadele ettiğim zaman...> Eğer öne çıkmak için bu kadar sıkı mücadele ediyorsam...

23 Νοέμβριος 2009 13:25

furkann
Αριθμός μηνυμάτων: 21
Eğer öne çıkmak için bu kadar sıkı mücadele ediyorsam, hayatta kalmak neden bu kadar zevksiz?